1

The smart Trick of Translated sex That No One is Discussing

News Discuss 
وصرحت دينا في لقاء تلفزيوني بأنها لا تهتم بانتشار الفيديو على الإنترنت. بالنسبة إلى الدكتورة عطالله من المهم جدا تعلّم التعابير المناسبة: "في الغالب إمّا نستخدم الكلمات البذيئة مما يوحي أن الجنس شيء قذر ومبتذل، أو نستخدم الكلمات الطفولية والساخرة مما يقلّل أهمية الجنس وجدية الموضوع". شدتني اليها وبدات اسوي https://borno21111.designi1.com/53417319/the-best-side-of-translated-sex

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story